الوثائق المطلوبة للتقديم على الجامعات الأردنية للمصريين
عند التقديم على الجامعات الأردنية، يحتاج الطالب المصري إلى تجهيز مجموعة من الوثائق الأساسية والموثقة. هذا المقال يُوضح كل ما تحتاج معرفته بدقة لتجنب أي تأخير أو رفض.
يعتبر تجهيز الوثائق المطلوبة أحد أهم المراحل الحاسمة لأي طالب مصري يفكر في الدراسة بالجامعات الأردنية. لأن أي خطأ صغير أو نقص في ورقة واحدة ممكن يسبب تأخير أو حتى رفض الطلب. لهذا السبب، جهّزنا لك هذا الدليل العملي والمفصل خطوة بخطوة، بناءً على تجارب طلاب سابقين وتعليمات رسمية من الجامعات الأردنية والوزارات المصرية. اقرأه بعناية واحتفظ به كمرجع.
1. الوثائق الأساسية المطلوبة
- شهادة الثانوية العامة (أصلية): ضروري تكون النسخة الأصلية، مختومة من المدرسة، وتُستخدم لاحقًا في التوثيق.
- بيان درجات الثانوية العامة (تفصيلي): يُفضّل أن يكون واضح فيه مجموع الدرجات لكل مادة بالتفصيل.
- صورة جواز السفر (سارية لمدة لا تقل عن 6 شهور): بعض الجامعات ترفض الجوازات التي قاربت على الانتهاء.
- صور شخصية حديثة (خلفية بيضاء): بمقاس 4×6، مطابقة للمواصفات الرسمية.
- استمارة التقديم الخاصة بالجامعة: يمكن تحميلها من موقع الجامعة أو الحصول عليها من مكتب القبول.
2. توثيق وتصديق الشهادات
قبل إرسال الشهادات للأردن، يجب أن تمر بمراحل التوثيق التالية:
- توثيق من الإدارة التعليمية التابع لها الطالب.
- تصديق من وزارة التربية والتعليم المصرية.
- تصديق من وزارة الخارجية المصرية.
- تصديق من السفارة الأردنية في القاهرة.
⚠️ بدون هذه التصديقات، لا تُعتمد الشهادات في الجامعات الأردنية.
بعض الطلاب يجهلون أهمية ترتيب الخطوات أو يكتفون بتصديق وزارة التعليم فقط. لكن الجامعات الأردنية تشترط التسلسل الكامل، وأي نقص قد يؤدي إلى رفض الملف. لذلك يُنصح بالتأكد من ختم كل جهة قبل الانتقال للتي تليها.
3. هل أحتاج إلى ترجمة الشهادات؟
- إن كانت شهادتك باللغة العربية: لا حاجة للترجمة.
- إن كانت باللغة الإنجليزية: أيضًا لا حاجة غالبًا.
- في بعض الحالات الخاصة (مثلاً مدارس لغات أو شهادات أجنبية)، قد يُطلب ترجمة معتمدة للغة العربية أو الإنجليزية.
في حال كنت خريج مدارس دولية أو لديك شهادات بلغة مختلفة (فرنسية، ألمانية)، تأكد من تقديم ترجمة معتمدة من مكتب ترجمة معترف به، ومصدّقة من الخارجية المصرية. بعض الجامعات الأردنية تقبل الترجمة الإنجليزية فقط، وبعضها تطلب نسختين (عربي وإنجليزي).
4. مستندات إضافية لبعض التخصصات
- الطب والهندسة: قد تطلب بعض الجامعات فحص طبي أو مقابلة.
- الفنون والتصميم: قد يُطلب ملف أعمال (Portfolio).
- طلاب التحويل من جامعة أخرى: كشف درجات معتمد من الجامعة السابقة، وخطة المواد.
- طلاب كلية الشريعة: قد يُطلب منهم شهادة حفظ جزئي أو كامل من القرآن الكريم.
- التخصصات الصحية: بعض الجامعات تشترط إجراء فحص دم شامل أو شهادة خلو أمراض.
5. ملاحظات مهمة
- تأكد أن كل الشهادات واضحة، غير ممزقة، وبحالة جيدة.
- لا تُرسل أصول الشهادات بالبريد دون نسخة إلكترونية محفوظة.
- تابع مواعيد التسجيل لتقديم أوراقك قبل إغلاق القبول.
- احتفظ بنسخ إلكترونية (PDF) من كل وثيقة لتقديمها إلكترونيًا.
6. خطوات التقديم الإلكترونية والورقية
- تأكد من وجود نسخة إلكترونية (PDF) من كل وثيقة بحجم لا يتجاوز 2 ميغابايت.
- حمّل الأوراق على منصة التقديم الخاصة بالجامعة (إن وجدت).
- أرسل النسخ الورقية بالبريد السريع أو سلّمها يدويًا إذا كنت متواجدًا في الأردن.
- تابع بريدك الإلكتروني باستمرار لأي ملاحظات أو نواقص.
💡 بعض الجامعات الأردنية تطلب إرسال النسخ الورقية خلال فترة محددة بعد التقديم، لذلك لا تؤخّر الشحن.
هل تحتاج دعم في تجهيز أوراقك؟
تجهيز الوثائق بشكل صحيح مش بس بيسهّل قبولك، لكنه أيضًا يعطي انطباع احترافي عند لجنة القبول. لا تترك أي شيء للصدفة. إذا حابب تتأكد من أوراقك أو تحتاج مساعدة خطوة بخطوة، إحنا جاهزين نساعدك: